bǎozhī

宝芝


拼音bǎo zhī
注音ㄅㄠˇ ㄓ

繁体寶芝

宝芝

词语解释

宝芝[ bǎo zhī ]

⒈  旧时道教称灵芝。灵芝,蕈的一种,菌盖【gài】肾脏【zāng】形,赤褐色或暗紫色,有环纹,并有【yǒu】光【guāng】泽【zé】。可【kě】入药【yào】,有滋补作用【yòng】。

引证解释

⒈  旧【jiù】时道教称灵芝。灵芝【zhī】,蕈【xùn】的一种,菌盖肾【shèn】脏形,赤【chì】褐色或暗紫色【sè】,有环纹,并有【yǒu】光泽。可入药,有滋补作用。

《云笈七籤【qiān】》卷十二:“玉童侍左,玉女侍右,三光宝芝,洞【dòng】暎内外。”

分字解释


※ "宝芝"的意思解释、宝芝是什么意思由恒修居汉语词典查词提供。

造句


1.国庆那天【tiān】,秋高气爽,风和日丽。我们全家去园博园游【yóu】玩【wán】。我【wǒ】迫不及【jí】待地【dì】参观【guān】了【le】“水墨江南【nán】园【yuán】、宝芝【zhī】园、湖北园、日本庭院”等等,真是目不暇【xiá】接。假【jiǎ】如有【yǒu】一个庭院是我设【shè】计【jì】的那该多好啊!我会命它为“大圣”庭院。

2.国庆那天【tiān】,秋【qiū】高气爽,风和日【rì】丽。我们全家去园博园游玩。我迫不及待地【dì】参观了“水【shuǐ】墨【mò】江【jiāng】南园、宝芝园、湖【hú】北园、日本庭院”等等,真是目【mù】不暇【xiá】接。假如有一个庭院是【shì】我设计的【de】那该多好【hǎo】啊!我【wǒ】会【huì】命它为“大圣【shèng】”庭院。

3.国庆那天,秋高气爽,风和日丽【lì】。我们全家去【qù】园【yuán】博【bó】园游玩。我迫不及待地参观了【le】“水墨江南园、宝【bǎo】芝园、湖北园、日【rì】本庭院【yuàn】”等等,真是目不暇接。假如有一个庭【tíng】院【yuàn】是我设计的那该【gāi】多【duō】好啊【ā】!我【wǒ】会命它为“大圣”庭院。

4.国【guó】庆那天,秋高气【qì】爽,风和日丽。我们全【quán】家【jiā】去园博园游玩。我迫【pò】不及待【dài】地参【cān】观了【le】“水墨江南园、宝芝园、湖北园、日本【běn】庭院”等等,真是目不暇接【jiē】。假如有【yǒu】一个庭院是我设【shè】计的【de】那该多好啊【ā】!我会命它为“大圣”庭院。

5.国庆那天,秋高气爽,风和日丽。我们全【quán】家【jiā】去园博园游玩【wán】。我【wǒ】迫不及【jí】待地参观【guān】了“水墨【mò】江南园【yuán】、宝芝园、湖北园、日本庭院”等等,真是目【mù】不暇接。假如有一个庭院是我设计【jì】的那该多好啊【ā】!我会【huì】命它为“大圣”庭院。