⒈ 东、南、西、北四个方面,泛指周围。
例四面受敌。
英all around; on all four sides;
⒈ 东、南、西、北四个方位。
引《礼记·乡饮酒义》:“四面之坐,象四时也。”
⒉ 指四周围。
引唐 柳宗元 《至小丘西小石潭记》:“四面竹树环合。”
陈毅 《陪巴西朋友访杭州》诗:“青山四面合,緑树几坡斜。”
⒈ 东、南、西、北四方。也泛指四周围。
引《礼记·乡饮酒义》:「四面之坐,象四时也。」
《文选·陶渊明·挽歌诗》:「四面无人居,高坟正嶕峣。」
英语all sides
德语vierseitig (Adj)
法语de tous côtés, à l'entour, alentours
1.一条方才车【chē】水马【mǎ】龙熙【xī】熙壤壤的绍中街【jiē】立【lì】马空出【chū】来了【le】片空【kōng】地,四面密密麻麻迅速围满了想看看【kàn】热闹的百姓。
2., 棕榈树抖开又长又宽的绿色手臂,向四面伸【shēn】展开去【qù】。它多像【xiàng】一位身【shēn】穿铠【kǎi】甲,昂首【shǒu】挺胸的【de】钢铁战士【shì】啊【ā】!棕榈树【shù】的叶子又像芭蕉扇呀!每一【yī】片【piàn】叶子都好像充满着生【shēng】命。
3.香港【gǎng】既【jì】是国际【jì】大都会,亦富生态特色,其四面环海【hǎi】、山【shān】峦起伏【fú】的【de】优美地理【lǐ】环境【jìng】,到处蕴含无【wú】穷无尽、千变万化的自然生态。
4.每年的五、六月【yuè】份,来自四【sì】面八方成千上万的【de】民工【gōng】,就会涌进青海【hǎi】省的果洛【luò】地区。
5.那些香气是从四面八方传来,看来这风景相当美。
6.故乡的春天又在这异地的空中,既给【gěi】我久【jiǔ】经逝去的儿时【shí】的记忆【yì】,而【ér】一并也带着无可把握的悲哀。我倒不如躲【duǒ】到肃杀的严冬【dōng】中去罢,但【dàn】是,四【sì】面【miàn】有明明【míng】是严【yán】冬,还给我非常的寒威【wēi】和冷色【sè】。
7., 梅【méi】落繁枝【zhī】千【qiān】万【wàn】片【piàn】,犹自【zì】多情,学雪随风转。昨夜笙歌容易散【sàn】,酒醒添得愁无限。楼上【shàng】春山寒四面,过尽征【zhēng】鸿,暮景【jǐng】烟深浅。一晌凭栏人不【bú】见,鲛绡掩泪【lèi】思量遍。
8.你若在会议上提出这个提议,必然四面楚歌,备受责难。
9.抗震救援物资从四面八方火速运往灾区。
10.南【nán】极的冰【bīng】山,顶【dǐng】部【bù】平【píng】展展的,四面陡立,像刀劈【pī】似的【de】整齐,颜色是蓝幽幽的。