⒈ 设宴招待。
英entertain at a baquet; fete;
⒈ 设宴招待。
引瞿秋【qiū】白 《赤都【dōu】心史【shǐ】》十二:“友朋亲戚往来宴请,人人相见,都以接吻相【xiàng】庆。”
徐特立 《我的【de】生活》:“抗日初【chū】期,我到 长沙【shā】 工作【zuò】两年【nián】,只开支五【wǔ】元酒【jiǔ】席费,为宴请 法国 记者。”
柯灵 《向拓【tuò】荒【huāng】者【zhě】致敬》:“梅兰芳 先生【shēng】因【yīn】为要去【qù】 苏联 演出,宴请几位熟悉 苏联 文艺【yì】的老辈左翼作家求教【jiāo】。”
⒈ 设宴款待。
引《五代史平话·汉史·卷【juàn】上》:「与那【nà】上下亲情眷属做个【gè】筵会,宴请诸宾。笙歌聒地【dì】,鼓乐喧天。」
例如:「宴请亲朋好友。」
1.好了,杨义【yì】母【mǔ】子今日【rì】刚刚到【dào】来,现在正在房间里面休息,你先【xiān】别去打扰他们,今晚我【wǒ】准备宴【yàn】请他们【men】,为【wéi】这【zhè】母子接风洗尘,到【dào】时再说!杨帆说道。
2.有的【de】地方拿得出建造【zào】豪华办公楼的钱,但却【què】发不【bú】出教师【shī】的工资;有【yǒu】的地方可以【yǐ】有【yǒu】钱用于觥筹交错的宴请招【zhāo】待,但却解决不【bú】了濒【bīn】临倒塌的校舍【shě】问题,如此等等【děng】。
3.婚【hūn】礼前日,女家宴请【qǐng】亲友、邻居、宾【bīn】客,馈赠钱物【wù】,称之“助妆”或【huò】“添箱”。
4.有的【de】地方拿得出建造豪【háo】华【huá】办公楼的【de】钱,但却发不出教【jiāo】师的工资;有的地方可【kě】以【yǐ】有钱【qián】用于觥筹交错的宴【yàn】请招待【dài】,但却解决不了濒临倒塌的校舍【shě】问题,如此等等【děng】。