⒈ 死后又活过来。
例起死回生。
英bring back to life; anabiosis; resuscitation;
⒉ 对前一阶段已经学会的东西又感到生疏。
例几个月不用,我的法语又回生了。
英get rusty; forget through lack of practice;
⒈ 复苏。
引《医宗金鉴·头面【miàn】部·颠顶骨》:“夫冲撞【zhuàng】损伤,则【zé】筋脉强硬,频频揉【róu】摩,则心血来復,命脉流通;即可【kě】回【huí】生。”
⒉ 已经改变的情况又回复到原样。
引周立波 《暴风骤雨》第二【èr】部一:“群众【zhòng】的阶级觉悟没【méi】有真【zhēn】正【zhèng】普遍地【dì】提【tí】高,屯子里存在着回生的【de】情况。”
⒊ 指已经学会的东西又感到生疏。再生,复生。
引唐 李商隐 《寓怀》诗:“草为迴生种,香缘却死熏。”
⒈ 复苏、再生。
例如:「起死回生」。
1.它们不能让人起死回生它们原来不能,现在也不能!
2.与高手对招【zhāo】,常一【yī】步失【shī】策,满盘皆输【shū】;但是高【gāo】手下棋,眼见的残局,却【què】可【kě】能峰【fēng】回【huí】路转,起死回生。刘墉
3.我【wǒ】们【men】既是神也是魔【mó】鬼,因为我们要让时光倒流,让人起【qǐ】死回生。青山刚昌【chāng】
4.它们不能让人起死回生它们原来不能,现在也不能!
5.我们既是神也是魔鬼,因为我们要令时光倒流,让人起死回生。
6.古往今来只有一人曾习得起死回生之术…
7.经【jīng】过新任经理的一番改【gǎi】革,原【yuán】本【běn】即将倒闭的企【qǐ】业居然起死回生,真是不可【kě】思议!
8.靠着坚强意志力,他终于克服病魔,得以起死回生。
9.有病要赶紧就医【yī】,千【qiān】万不可迷信【xìn】神明有起【qǐ】死回生的本领,以【yǐ】致延误医疗的时机【jī】。
10.坐以待毙并不是索尼的风格,不要忘记,在【zài】1970年,索尼【ní】面临【lín】倒闭【bì】危机的时候,它就凭借【jiè】特丽珑技术【shù】起死回生【shēng】。