⒈ 用钱赎身或赎回抵押品。
英buy out;
⒉ 指国家有代价地把私营企业等收归国有。
⒈ 用钱赎身或赎回抵押品。
引元 关汉卿【qīng】 《五侯宴》第一【yī】折:“你寻【xún】些箇口啣钱【qián】赎买您娘那一【yī】纸放良书。”
柳青 《创业史【shǐ】》第二部第十一【yī】章:“谈叙到 梁生【shēng】宝 被拉壮【zhuàng】丁,他为了赎买儿子,到 黄堡【bǎo】镇【zhèn】 去卖【mài】儿子心爱的大黄牛。”
⒉ 在无产【chǎn】阶级专政的【de】条件下,国家有代价地把剥【bāo】削阶级的生【shēng】产资【zī】料逐渐收归国有。
引周而复 《上海的早晨》第四部【bù】三【sān】四【sì】:“还【hái】有一条赎买办法,若干【gàn】年内,付给资本【běn】家一【yī】笔【bǐ】利润,最后利息不付了【le】,实现全民所有制。”
1.所有人都不问是非曲直。当【dāng】政府败给汹涌的民意时【shí】,它会本能地掩盖真【zhēn】相,用金钱摆平当事【shì】人。然【rán】而,稳定可以赎买【mǎi】,人心难以欺【qī】骗,当所有【yǒu】人【rén】都【dōu】无【wú】师自通地提高自己的伤害能力时,社【shè】会【huì】的运行成本也随之水涨船高【gāo】,直【zhí】至【zhì】溃坝【bà】。