⒈ 〈方〉:谓厉害。
英terrible; formidable;
⒉ 见“壁虎”。也叫“蝎虎子”
⒈ 亦作“蝎虎”。
⒉ 守宫;壁虎。
引宋 苏轼 《蝎虎》诗:“黄鷄啄蝎如啄黍,窗间守宫称蝎虎。”
元 乔【qiáo】吉【jí】 《水仙子·怨风情》曲:“野蜂儿难【nán】寻觅,蝎【xiē】虎儿乾【qián】害死,蚕【cán】蛹【yǒng】儿毕【bì】罢了相思。”
清 薛福成 《庸盦笔【bǐ】记·述异·物性相制》:“壁虎【hǔ】復以尾【wěi】逗之,迅速缩去,蝎【xiē】螫之不中,又自中其【qí】身,如是者三次,蝎【xiē】遂不復动【dòng】,盖已死矣……闻【wén】壁虎以是术制蝎,百【bǎi】不【bú】失【shī】一【yī】,盖【gài】其以蝎为【wéi】粮也久【jiǔ】矣【yǐ】,故又谓之蝎虎云。”
⒊ 方言。厉害。
引周立波 《暴【bào】风骤雨》第一【yī】部四:“四【sì】回劳工,数 牡丹江 那【nà】一回【huí】蝎虎,二十天,二十宿【xiǔ】,没有睡觉,一天吃两顿橡子面,吃了肚【dù】子【zǐ】胀,连饿带冻,死的人老鼻子【zǐ】啦。”
李英儒 《野火春风斗【dòu】古城》第十【shí】三章【zhāng】二【èr】:“这几天的情况可蝎虎啦, 日【rì】本【běn】 军带【dài】了全部伪【wěi】治安军去【qù】山地‘讨伐’。”