⒈ 乖悖违戾,抵触而不一致。今称急躁,易怒为性情乖戾。
例脾气乖戾。
三能色齐,君臣和;不齐,为乖戾。——《史记·天官书》
英verjuice;
⒈ 抵触;不一致。
引《史记·天官书》:“三能色齐,君臣和;不齐,为乖戾。”
唐【táng】 韦【wéi】表微 《池州夫【fū】子庙麟台》诗:“圣【shèng】与时合,化行【háng】位尊【zūn】。苟或乖戾,身【shēn】穷道存。”
《明史·西域传四·哈烈》:“亲者尚尔乖戾,疏者安得协和。”
清 钱【qián】大昕【xīn】 《十【shí】驾斋养新录·孔融传误》:“蔚宗 杂采它书【shū】,往往自乖【guāi】戾如此。”
⒉ 悖谬;不合情理。
引唐 杜牧 《上宰相求湖州第【dì】一启》:“即是【shì】本末【mò】重轻,颠倒乖戾,莫【mò】过於此【cǐ】。”
元 李治 《敬斋古今黈》卷四:“以人情度之,殆为乖戾。”
丁【dīng】玲 《梦珂》:“她是写【xiě】得非常【cháng】委婉、恳挚【zhì】,说自己是如【rú】何辜负了姑母的好意,如何不【bú】得【dé】不姑息【xī】着自己的乖戾的性【xìng】格的【de】苦衷,她是必【bì】得开始她的游荡【dàng】生涯,她走了。”
⒈ 不和谐,不一致。
引《后汉书·卷三六·范升传》:「各有所执,乖戾分争。」
⒉ 行为不合人情。
例如:「性情乖戾」。
近横暴
英语perverse (behavior), disagreeable (character)
德语widerwärtig; widerlich; launisch (Adj)
1.我【wǒ】习惯于从逻辑上贬【biǎn】斥与我所奉准【zhǔn】则不同的人,藐视一【yī】切非【fēi】我族笑【xiào】都的蹊【qī】跷【qiāo】存在,总认为他们是不健全、堕入乖戾的人。
2.行为乖戾的人,性情都是不可捉摸的。
3.因为家中出了变【biàn】故【gù】,心【xīn】中充满仇【chóu】恨【hèn】,又每晚如此活不【bú】活死【sǐ】不死的【de】,需得吸足血到早【zǎo】上才【cái】能长出肉,性子竟然越来越乖戾。
4.不但指【zhǐ】责【zé】严复以词害【hài】意,还空洞地说《辟【pì】韩【hán】》一文乖戾【lì】矛盾的地方很多,却举不出让人信服的【de】论据。
5.行为乖戾的人,性情都是不可捉摸的。
6.行为乖戾的人,性情都是不可捉摸的。
7.行为乖戾的人,性情都是不可捉摸的。
8.他百姓敬仰的天波府的少将军,天资聪颖武【wǔ】功极佳,却被【bèi】天【tiān】师【shī】占【zhàn】卜命现【xiàn】天煞,自小孤僻,嚣张乖戾,注定【dìng】一生【shēng】孤寂。