⒈ 退还不合适的,换取合适的(多指货物)
例缺页或装订上有错误的书,可以退换。
英exchange (replace)a purchase;
⒈ 退还不合适的,换取合适的。多指货物而言。
引《续资治通鉴【jiàn】·宋仁【rén】宗【zōng】宝元元年》:“参知政【zhèng】事 韩亿,初乞男 综 不以资【zī】敍回授兄 纲,将朝廷【tíng】要职从便退换【huàn】,如己家之物,紊乱【luàn】纲纪,举朝非【fēi】笑。”
《二十年目睹之怪现状》第【dì】五五回:“谁知【zhī】开张【zhāng】之后,凡来买药【yào】水的,无一个不【bú】来退【tuì】换。”
例如:货物出门,概不退换。
⒈ 退还所购的物品,要求更换。
例如:「本店货物,一经出门,概不退换。」
近调换
1.如存在【zài】不【bú】完整交【jiāo】易,持卡人【rén】必须先处理完【wán】不完整交易后,方可办理退换、退【tuì】资、移资业务.
2.已透支的普通卡办理退换、退资业务时,须先偿还透支金额。