1.今天【tiān】我想对经历地【dì】震袭击的海【hǎi】地人民【mín】,表达美国人的深切哀悼和坚定不移的【de】帮助【zhù】。
2.洪水排山倒海地向前涌了过来。
3.例如去沿海地【dì】区旅游,巧遇台【tái】风袭击【jī】行程被迫取消怎么协【xié】商;导游通【tōng】知【zhī】不到位误期怎么赔【péi】偿等等因素考【kǎo】虑周全,白纸【zhǐ】黑字【zì】,做到滴水【shuǐ】不漏。
4., 1785年出【chū】生于海地的约【yuē】翰?詹姆斯?奥都本在法国长大,为了躲避拿破仑发动【dòng】的战【zhàn】争【zhēng】,他于1803年逃【táo】亡到【dào】了美【měi】国,在那里他开始了对鸟的【de】研究【jiū】。
5.沿海地区交通便利,公路、铁路四通八达。
6.沿海地区经济发达,人口稠密。
7.可怕的山洪暴发,排山倒海地淹没了整个部落。
8.震【zhèn】中位于海地首都太子港西南仅10英里【lǐ】的地方【fāng】,这【zhè】座城市人口稠密、穷人众多【duō】.
9.有时候【hòu】,负面情绪【xù】会突然排山倒海【hǎi】地汹涌而至,似乎要把你湮没,千万不【bú】要【yào】试图阻挡这【zhè】些情绪,这样反而会让你备【bèi】受煎熬。正确【què】的做【zuò】法【fǎ】是,坦然接受这些情绪【xù】所携【xié】带的【de】能量,利用【yòng】它来强化求生的决【jué】心【xīn】。贝尔·格【gé】里尔斯
10.解放军排山倒海地冲向敌军阵地。