⒈ 天资,禀赋。
⒈ 天资,禀赋。《旧唐书》作“资粮”。
引宋 苏辙 《除尚书右丞诸公免书》:“某家世寒陋,资禀冥烦。”
《水浒传》第六一回:“有出人英武,凌云志气,资禀聪明。”
《清史稿·选举志二》:“拟【nǐ】仿照同【tóng】文馆例,於 上海 添设外国语言文字【zì】学馆,选近郡年十四【sì】岁以下资【zī】禀颖悟、根【gēn】器端静【jìng】之文【wén】童,聘西人教【jiāo】习。”
规定【dìng】发给【gěi】的粮米【mǐ】。 《新唐书·裴胄传》:“初, 李【lǐ】兼 尝罢 南昌 卒【zú】千餘人,收【shōu】资稟【bǐng】为月进【jìn】, 胄 白罢之。”
⒈ 天赋。
引明·王阳明〈教条示龙场诸生【shēng】·勤学〉:「其人资禀虽甚【shèn】超迈【mài】,侪辈【bèi】之【zhī】中有弗疾【jí】恶之者乎【hū】?有弗【fú】鄙贱之者乎?」
1.我们为祖【zǔ】国服务,也【yě】不能【néng】都採用同一方式【shì】,每个人应该按照资禀,各尽所能【néng】。
2.我【wǒ】们为祖国【guó】服务,也不能【néng】都采用同一方式【shì】,每个人应该按照资【zī】禀,各尽所【suǒ】能。歌德
3.我们为祖【zǔ】国服【fú】务【wù】,也不能都采【cǎi】用同【tóng】一【yī】方式,每【měi】个人应该按照资禀,各尽所能。
4.我们为祖国服【fú】务,也【yě】不能都采用同一方式,每个人应【yīng】该按照资禀,各尽【jìn】所能【néng】。歌【gē】德